İki aylık kültür, sanat ve edebiyat dergisi Yeni e’nin Şubat 2024 - Mart 2024 tarihli 78. sayısı yayımlandı. Dosya konusu, “Filistin’in Kültürel Direnişi” olan derginin bu sayısında yer alan yazılar:
EVVELİ TAŞ, AHİRİ TAŞ BİR TARİH Aydın Çubukçu
GAZZE SAVAŞI VE BATI’NIN DÜŞÜNSEL HARİTASININ ÇIKARILMASI Selim Sezer
VARLIK / ŞİİR Fedva Tûkan - Arapçadan çeviren: Mehmet Hakkı Suçin
FİLİSTİN VE LİBERAL ÖZGÜRLÜK MASALLARI Emre Tansu Keten
AKADEMİ VE SANAT DÜNYASININ FİLİSTİN SINAVI Zeki Coşkun
FİLİSTİN EDEBİYATINDA KAVŞAKLAR Mehmet Hakkı Suçin
GASSAN KANAFANİ VE DİRENİŞ EDEBİYATI Ali Çakmak
FİLİSTİNLİ ŞAİR NECVAN DERVİŞ İLE SÖYLEŞİ Yeni e Yayın Kurulu
CEHENNEMDEN BİR ZİYARETÇİ / ŞİİR Necvan Derviş - Arapçadan çeviren: Mehmet Hakkı Suçin
FİLİSTİN SİNEMASI: PASAPORTSUZ BİR ÜLKE SİNEMASI Rıza Oylum
YAŞAM UĞRUNA SANAT: GEÇMİŞTEN GÜNÜMÜZE FİLİSTİN TİYATROSU Kübra Yeter
FİLİSTİNDEKİ TAQS THEATRE SCHOOL İLE SÖYLEŞİ Kübra Yeter
FİLİSTİN KARİKATÜRÜNE BİR BAKIŞ İzel Rozental
FİLİSTİN KARİKATÜRÜNÜN KISA TARİHİ İzel Rozental-Halil Ebu Arafe
FİLİSTİNLİ CAZ SANATÇILARI Nazlı Toprak
“NACİ EN PALESTİNA” Bengi Çakmak
OLİMPİYATLARDA FİLİSTİNLİLER GURUR VE DAYANIŞMAYI KAZANDI Khelil Bouarrouj - İngilizceden çeviren: Burak Bağçeci
İSTİARE / ŞİİR Esma Azayze - Arapçadan çeviren: Mehmet Hakkı Suçin
BOĞAZLANMIŞ BİR ŞİİR / ŞİİR Esma Azayze - Arapçadan çeviren: Mehmet Hakkı Suçin
RAMALLAH’A SESLENİŞ / ŞİİR Esma el-Hâc - Arapçadan çeviren: Mehmet Hakkı Suçin
KİBRİT ÇÖPÜ KÖPEĞİ / ÖYKÜ Mazin Maruf - Arapçadan çeviren: Mehmet Hakkı Suçin
KISA KISA ÖYKÜLER / ÖYKÜ Ziyad Haddâş - Arapçadan çeviren: Mehmet Hakkı Suçin
İki aylık kültür, sanat ve edebiyat dergisi Yeni e’nin Şubat 2024 - Mart 2024 tarihli 78. sayısı yayımlandı. Dosya konusu, “Filistin’in Kültürel Direnişi” olan derginin bu sayısında yer alan yazılar:
EVVELİ TAŞ, AHİRİ TAŞ BİR TARİH Aydın Çubukçu
GAZZE SAVAŞI VE BATI’NIN DÜŞÜNSEL HARİTASININ ÇIKARILMASI Selim Sezer
VARLIK / ŞİİR Fedva Tûkan - Arapçadan çeviren: Mehmet Hakkı Suçin
FİLİSTİN VE LİBERAL ÖZGÜRLÜK MASALLARI Emre Tansu Keten
AKADEMİ VE SANAT DÜNYASININ FİLİSTİN SINAVI Zeki Coşkun
FİLİSTİN EDEBİYATINDA KAVŞAKLAR Mehmet Hakkı Suçin
GASSAN KANAFANİ VE DİRENİŞ EDEBİYATI Ali Çakmak
FİLİSTİNLİ ŞAİR NECVAN DERVİŞ İLE SÖYLEŞİ Yeni e Yayın Kurulu
CEHENNEMDEN BİR ZİYARETÇİ / ŞİİR Necvan Derviş - Arapçadan çeviren: Mehmet Hakkı Suçin
FİLİSTİN SİNEMASI: PASAPORTSUZ BİR ÜLKE SİNEMASI Rıza Oylum
YAŞAM UĞRUNA SANAT: GEÇMİŞTEN GÜNÜMÜZE FİLİSTİN TİYATROSU Kübra Yeter
FİLİSTİNDEKİ TAQS THEATRE SCHOOL İLE SÖYLEŞİ Kübra Yeter
FİLİSTİN KARİKATÜRÜNE BİR BAKIŞ İzel Rozental
FİLİSTİN KARİKATÜRÜNÜN KISA TARİHİ İzel Rozental-Halil Ebu Arafe
FİLİSTİNLİ CAZ SANATÇILARI Nazlı Toprak
“NACİ EN PALESTİNA” Bengi Çakmak
OLİMPİYATLARDA FİLİSTİNLİLER GURUR VE DAYANIŞMAYI KAZANDI Khelil Bouarrouj - İngilizceden çeviren: Burak Bağçeci
İSTİARE / ŞİİR Esma Azayze - Arapçadan çeviren: Mehmet Hakkı Suçin
BOĞAZLANMIŞ BİR ŞİİR / ŞİİR Esma Azayze - Arapçadan çeviren: Mehmet Hakkı Suçin
RAMALLAH’A SESLENİŞ / ŞİİR Esma el-Hâc - Arapçadan çeviren: Mehmet Hakkı Suçin
KİBRİT ÇÖPÜ KÖPEĞİ / ÖYKÜ Mazin Maruf - Arapçadan çeviren: Mehmet Hakkı Suçin
KISA KISA ÖYKÜLER / ÖYKÜ Ziyad Haddâş - Arapçadan çeviren: Mehmet Hakkı Suçin